El Fary de Ochsenhausen

El hombre de la izquierda era conocido entre nosotros como «El Fary»…muchos nos preguntaban ¿por qué?…en este video encontrarán la respuesta.

The man at the left was called «El Fary» by al the spaniards, many people asked us why did we called
him like that…well, El Fary was one of the most known singers in Spain (specially for the taxi drivers) is like a myth, a legend…

Y cómo no…»Torrente» una película de culto del humor español

And of course…»Torrente» one of the most important spanish humor films of all time

In this scene, Torrente, the policeman goes out to do his work while listening Farys song «Apatrullando la ciudad» that means exacly what Torrente is doing, looking for bad guys in the city.

De vuelta a Sitges

Por fin vacaciones. Aún sigo con el jetlag del bus (manda cojones que viajar a Japón sea más rápido que ir en bus de Barcelona a la zona sur de Alemania). El encuentro podría de calificarse de éxito total y absoluto, la verdad es que ha sido el mejor encuentro de mi vida, y ¡¡tengo unos cuantos a mis espaldas!!, que vuelva a pasar lo que pasó en este viaje será realmente dificil por no decir que simplemente será imposible repetir algo igual. Los españoles fuimos el alma mater del encuentro, nosotros lo notábamos y la gente nos lo decía xD

En fin, la combinación españoles + fiesta + rusas + alemanas + buen ambiente, ha resultado perfecta. Un saludo a Marta, Laura, Héctor, Isa, Marc, Fernando (después de este encuentro nos hemos convertido en hermanos), Jordi, Enric, Martí, Oleger, Javi Tuñón, Sergi, Nacho, Anne, Nari, Marcel, Susanne, Sala (arriba, abajo, al centro, ‘pa dentro), Juanfran, Juanjo, Víctor, Ernest, Varvara (la chica con más gracia del mundo), Julián (el mejor percusionista de la historia), mis colegas de fagot, Alexandra (I will never forget those days), Anastasia, Katia…y mil más (o dos mil)

De viaje a Alemania con la IRO

Dentro de unas horas me iré al sur de Alemania (a Oschenhausen en la zona de Baden-Württenberg) a un encuentro con la Interregionales Jugendsinfonierorchester IRO, hace una semana estuve viviendo (literalmente) en Barcelona cerca de dos semanas para preparar el Gurrelieder con la JONC y la JONDE, y ahorá haré lo propio en tierras alemanas con un programa digamos que más…relajado, aún así, hay que hacer pruebas de atril…manda cojones, pero vamos yo paso de todo como si me meten de fagot suplente xDD no tengo ni ganas ni tiempo para preparar nada, además, yo no me «apunté» a esta orquesta, fueron ellos quienes se pusieron en contacto conmigo…tengo claro que no será como lo de Barna.

Lo interesante de este encuentro es que habrá gente de todo el mundo (Japón, Rusia, Canadá, Italia, Francia, Alemania, Gran Bretaña, Bélgica, Portugal, etc…) así que estoy seguro de que disfrutaré de la experiencia aunque termine cansado de tanto ensayo y tanta historia, que aún no he tenido vacaciones!!!